Поздравления

Песни поздравления

Интересное в мире

Карпаты не разлучат нас – Часть 1

Издавна Прешов известен как культурный центр украинской Восточной Словакии. Более 11 тысяч граждан признают себя русинами-украинцами (согласно последней переписи населения Словакии), но эта сравнительно небольшая община лелеет и хранит украинский язык и традиции: свадьба, организация выпускного вечера в школе и пр. Впервые русины-украинцы с Пряшевщины привезли во Львов инсценировку поэмы Тараса Шевченко «Служанка».

Карпаты не разлучат нас – Часть 1

Выступления в Украине оставляют в их памяти теплые впечатления и желание творить. Русины-украинцы прибыли во Львов, чтобы подарить львовским зрителям свое искусство и рассказать о себе. Ведь если на Закарпатье такие культурные обмены стали доброй традицией, то во Львове их только начинают.

Украинцы из Словакии представили инсценировку поэмы Тараса Шевченко «Служанка» при участии вокальной фольклорной девичьей группы «Сердечко», который существует 10 лет, и танцевального фольклорного ансамбля «Карпатянин», которому в этом году исполнится 50.

Символично, что зарубежные украинцы презентовали галичанам именно поэму «Служанка», где воспета мать, как образ родной мамы и Украины одновременно. Матери, которая ради счастья сына, отдает всю свою любовь. Такая жертвенность близка как для галицких матерей, так и русинок-украинок, учитывая непростое историческое прошлое.

Именно родители, дедушки и бабушки побуждают сегодня своих детей и внуков изучать и уважать в Словакии украинский язык и культуру и это во время активных ассимиляционных процессов. Ивана Свиток и Михаила Мушинка, ученицы Пряшевской объединенной школы имени Тараса Шевченко, оба признают свое украинство. Девочки рассказали, что для них важно бывать в Украине и более познавать государство в разных регионах.

«Я изучаю украинский язык и культуру, так как имею украинскую национальность. Моя мама и вся семья русины-украинцы. Мне нравится украинский язык, он для меня родной».

«Родители меня побудили, привели, чтобы я занималась в украинском кружке, чтобы знала музыку, песни, потому что это наше народное. Меня это интересует.

Это такое чувство, что это нечто мое, что я могу представить свое. У нас в Словакии, в Пряшеве, есть много фольклорных ансамблей, коллективов. Кто-то делает словацкий фольклор, мы - украинский. Наши ровесники относятся к этому очень положительно, приходят на концерты ».